Zum Inhalt springen

(1) Finde deinen Stil | Know your style

Finde einen fotografischen Stil, der dir entspricht.
Es gibt trendige Bildbearbeitungsstile, die einer gewissen Mode unterliegen.
Schau genauer hin: Was ist dein wahrer Geschmack?
Was genau gefällt dir an Hochzeitsbildern, die dich berühren, und warum?
Du willst Bilder von deiner Hochzeit, die dir auch noch in Jahrzehnten gefallen und entsprechen.

Find your very own photographic style.
All photographic trends are subject to a certain fashion.
Look closer: What is your true taste?
What touches you, when looking at wedding images, and why?
You want pictures of your wedding corresponding to you not only now, but in decades to come.

(2) Schau dir ganze Hochzeiten auf der Website an | Look at whole weddings in the galery

Beschäftige dich mit der Website deines Hochzeitsfotografen.
Eine Hochzeit besteht aus mehr als nur einigen Highlight-Bildern.
Jeder erfahrene Fotograf sollte einige ganze Hochzeiten auf seiner Website zeigen (bei uns findest du sie unter 'Stories').
Laß die Geschichte dieser Hochzeiten auf dich wirken - von der Brautvorbereitung bis zum Hochzeitstanz. Details sind wichtig!

Take a close look at your wedding photographer's website.
A wedding consists of more than just a few portfolio highlights.
Any experienced photographer should show some whole wedding stories on his/her website (find them under 'stories' on our website).
Let the story of these weddings sink in - from the getting ready to the wedding dance. Details are important!

(3) Was sind dir deine Erinnerungen wert? | What are your memories worth?

Irgendwann muss man über Geld reden. Gute Fotografen sind nicht billig.
Was sind dir deine Erinnerungen wert? Bilder sind das, was bleiben von deinem großen Tag.
Freunde von uns hatten die allerschönste Blumendekoration. Leider gibt es davon kein einziges Bild. Ein Freund, den sie baten zu fotografieren, hat das leider nicht eingefangen.

At some point you have to talk about money. Good photographers aren't cheap.
What are your memories worth? It's the pictures that remain from your big day.
Friends of ours had the most beautiful floral decoration on their wedding day. Unfortunately there is not a single picture that shows it. A friend who they asked to take pictures did unfortunately not capture it.

(4) Lerne deine(n) Hochzeitsfotografen kennen | Get to know your wedding photographer(s)

Sobald dein Hochzeitsdatum fix ist:
Mach einen Termin für ein unverbindliches Kennenlerngespräch bei deinem Hochzeitsfotografen aus!
Wenn du bei deinem Fotografen anfragst, musst du noch nicht alle Details wissen - wie Zeitdauer der fotografischen Begleitung, Zweitfotograf ja oder nein,... Diese Details können beim Erstgespräch noch alle besprochen werden.
Beim Gespräch merkst du bald, ob du dir vorstellen kannst, diese(n) Menschen an deinem Hochzeitstag lange Zeit um dich zu haben. Dass du dich gut aufgehoben fühlst, ist wichtig.
Unser Kennenlerngespräch wird sehr entspannt verlaufen. Ihr möchtet uns kennenlernen?
Kontaktiert uns und erzählt uns von euren Plänen
.

As soon as you fixed your wedding date:
Book a non-binding meeting with your wedding photographer to get to know him/her/them!
You don't have to know all the details when getting in contact with your wedding photographer - like how many hours you want to book them, second shooter or not,... These details can be discussed when you meet.
You notice very quickly during the conversation if you want this person/these people around you for long hours on your wedding day. It's essential to feel that you are in good hands.
Our meeting will be very relaxed. Want to get to know us?
Contact us and tell us about your dreams
.

(5) Bucht ein Paarshooting vor der Hochzeit! | Book an engagement session before the wedding!

Viele - nein, eigentlich alle - unserer Paare sagen uns beim ersten Treffen, dass sie nicht gerne vor der Kamera stehen. Wir arbeiten eigentlich fast nur mit Paaren, für die Fotografiert-Werden ein bisschen eine Überwindung ist. Bei einem Paarshooting vor der Hochzeit lernt ihr uns und unsere Arbeitsweise kennen. Wir tun unser bestes, euch zu überzeugen, dass ein Paarshooting Spaß machen kann. Und vielleicht braucht ihr ja auch Bilder für eure Hochzeitseinladung oder als Dekoration bei der Hochzeit selbst?!

Many - no, almost all - of our couples tell us at our first meeting that they don't like to stand before a camera. Actually, we almost only work with couples who find it difficult to be photographed. If you book an initial shoot before the wedding, you get to know us and our way of working with people. We give our best to convince you that a coupleshoot can be fun. Maybe you need pictures for your invitation? Or to decorate your wedding venue?